Purgatorio by dante alighieri, translated by mark musa. Commedia, later christened divina by giovanni boccaccio, written by dante alighieri between 8 and his death in 21, is widely considered the central epic poem of italian literature, the last great work of literature of the middle ages and the first great work of the renaissance. Dante encounters doomed souls including the pagan aeneas, the liar odysseus, the suicide cleopatra, and his own political enemies, damned for their deceit. When lu cifer fell from heaven through to the center of the earth, the mate. He was a guggenheim fellow and the author of a number of books and articles. But even before shakespeare, this book heralded in an uncommonly twisted and almost perverse story of dantes descent into hell. In purgatory ii, 104105, casella tells the pilgrim that after death all the souls that. The best way to ensure a good experience with this poem is for you to choose a translation that is intended to be readable, with good notes on the text. Numbers are important to dante, who associates three with the trinity.
Dramatic, intense, and gripping, the inferno of dante is an astonishing masterpiece that no listener can afford to miss. One of the most profound and satisfying of all poems, the divine comedy or commedia of dante alighieri is a book for life. This new critical edition, including mark musa s classic translation, provides students with a clear, readable verse translation. Read texts from the inferno musa translation and join the genius community of scholars to learn the meaning behind the words. The divine comedy dramatic reading audiobook dante alighieri 1265 21, translated by courtney langdon 1861 1924 support our channel. Written around 21, the book predates most of the classics, except homers works of course.
The notes by mark musa seem to occupy nearly as much room as story they. Mark louis musa 1934 december 31, 2014 was a translator and scholar of italian literature. Italy fulbright commission 19561958, and the johns hopkins university m. Excerpts from inferno from the divine comedy by dante alighieri translated by mark musa. Virgil explains to the pilgrim in the last canto of the inferno xxxiv, i2ift that the mountain of purgatory rises in the middle of the earths southern hemisphere opposite jerusalem.
This vigorous translation of inferno preserves dantes simple, natural style, and captures the swift movement of the original italian verse. In this new edition musa views dantes intention as one of cruel and comic commentary on the shallowness and selfpity of his protagonist, who only occasionally glimpses the true nature of love. Dantes inferno audio dramatization featuring corin redgrave duration. Although i had read dantes work and quite enjoyed it previously, this book really brought the entire comedy into a new light for me. Numbers are important to dante, who associates three. I cut my teeth on the poem with the translation by mark musa. Robert pinsky, the distinguished american poet, preserves the burning clarity and universal relevance of this th century literary masterpiece in a triumphant new translation. The final volume in a brilliant translation destined to take its place among the great english versions of the divine comedy in his translation of paradise, mark musa exhibits the same sensitivity to language and knowledge of translation that enabled his versions of inferno and purgatory to capture the vibrant power and full dramatic force of dantes. I have always been a little disappointed that most people only read dantes inferno because i think the books.
An acclaimed translation of dante alighieris the divine comedy volume 1. The portable dante captures the scope and fire of dantes genius as thoroughly as any single volume can. Mark musa, distinguished professor of italian at indiana university, has translated and edited critical editions of many italian literary classics, including dantes divine comedy. Dantes vita nuova, new edition indiana university press. Purgatory full audiobook greatest audio books dante alighieri duration. Commedia, later christened divina by giovanni boccaccio, written by dante alighieri between 8 and his death in 21, is widely considered the central epic poem of italian literature, the last great work of literature of the middle ages. Inferno that retains all the style, power and meaning of the original a penguin classic this vigorous translation of inferno preserves dantes simple, natural style, and captures the swift movement of the original italian verse. Best known for his translations of the italian classics dante, petrarch. The portable dante penguin classics by alighieri, dante and a great selection of related books, art and collectibles available now at. This new critical edition, including mark musa s classic translation, provides students with a clear, readable verse translation accompanied by ten innovative interpretations of dantes masterpiece. Alighieri, dante, musa, mark, musa, mark, musa, mark. Inferno has 3 available editions to buy at half price books. Project muse dantes inferno, the indiana critical edition.
The subject of this work must first be considered according to the letter, then be considered. Inferno is the first part of dantes epic poem the divine comedy, revealing the eternal punishment reserved for such sins as greed, selfdeception, political doubledealing and treachery. Written in the early 0s, dantes inferno is the first of three epic poems from the divine comedy, a book written by renowned renaissance poet dante alighieri. Alighieri, dante author musa, mark translated by musa, mark. In this epic poem, the narrator dante is accompanied by the roman poet virgil as the pair travels down into the depths of hell. Dante alighieris divine comedy, volume 3 and volume 4. In dan browns inferno, we find robert langdon reading allen mandelbaums translation of dantes poem. Vita nuova 129294 is regarded as dantes most profound creation. Purgatory full audiobook greatest audio books dante alighieri the divine comedy italian. The divine comedy is the precursor of modern literature, and this translation decades in the making gives us the entire epic as a single, coherent and compulsively listenable lyric poem. Inferno that retains all the style, power and meaning of the original, this penguin classics edition is translated from the italian with an introduction by mark musa. A former fulbright and guggenheim fellow, musa is the author of a highly acclaimed translation of dantes divine comedy.
Written in the early 14th century and completed in 21, the year of dantes. This translation of dantes inferno aims to preserve dantes natural style while capturing the. Thus it is no mistake that he organizes his work so carefully around them. Dante alighieri the inferno musa translation lyrics. Inferno that retains all the style, power and meaning of the original a penguin classic this vigorous translation of. The subject of the whole work, then, taken in the literal sense alone, is simply the state of souls after death, for the movement of the whole work hinges on this. Volume 4 of indianas sixvolume edition of dantes divine comedy consists of mark musa. Why every person in the world should read dante s commedia professor bill cook duration. Best known for his translations of the italian classics dante and the poetry of the middle ages, he was distinguished professor emeritus of german, french and italian at indiana university. Mark musa is a professor at the center for italian studies at indiana university. Musa translated and edited the portable dante and, with peter bondanella, the portable machiavelli, both published by penguin books. Peter bondanella the portable machiavelli, also published by penguin books. The divine comedy audiobook by clive james translator. The acclaimed translation of the inferno that retains all of the style, power, and meaning of the original.
486 164 1422 571 1269 382 1315 506 851 651 637 1498 1384 1160 292 479 970 1259 1292 780 1273 137 904 1307 1129 1160 1513 1352 241 594 1369 871 1194 1174 325 90 948 716 1060 1188